Love poetry in urdu | 2 line urdu poetry copy paste

Love poetry in Urdu is a timeless treasure that has enchanted hearts for centuries. Its true beauty lies in its graceful expression of deep and profound emotions. Each verse, filled with the essence of love, touches readers’ souls, stirring feelings of longing and passion. The allure of Urdu love poetry is enriched by its rich metaphors and vivid imagery, which paint vivid pictures of the beloved and the wonders of nature. Whether through the poignant verses of Mirza Ghalib or the soulful lines of Faiz Ahmed Faiz, Urdu love poetry continues to inspire and move generations. Its melodious rhythm and flowing cadence make it a joy to both read and recite, preserving the enduring magic of this poetic art in the hearts of its admirers.

love poetry in urdu text

“اچھی لگی ہر تیری بات رے
بیتے یہ پل تھامے ہاتھوں میں ہاتھ رے”
<<—–<<>>—–>>
Achi lagi har tari baat ray
Beetay ya pal thamay hathun main hath ray


“دل تو اڑا اڑا سہ بادلوں کے سنگ
گا رہا ہے بس بیتے عمر تیرے سنگ”
<<—–<<>>—–>>
Dil to ura ura sa badlun kay sang
Garaha hay bas beetay umar tairay sa

love poetry in urdu


“نہ صبح ہو پھر نہ ہی دن ڈھلے
کچھ نہ کہہ سکے کچھ نہسن سکے”
<<—–<<>>—–>>
Na subah ho phir na hi din dhalay 
Kuch na keh sakay luch na sakay



“میں رنگ شربتوں کا تو میٹھی گھاٹ کا پانی
مجھے خود میں گھول دے تو میرے یار بات بن جانی”
<<—–<<>>—–>>
Main rang sharbtun ka tu meethi ghaat ka paani
Mujhay hud main ghol lay tu mairay yar baat ban jani

love poetry


“قسم سے جب بھی تیرا خیال آیا
ایک پھول اور ایک جام کام آیا”
<<—–<<>>—–>>
Qasm say jab bhi taira hayal aya 
Aik phool or aik jaam kaam aya


“لوگ پوچھنے لگے ہیں کہ کس نشے میں ہو
بتا تیرے پیار کو میں کیا نام دو اب”
<<—–<<>>—–>>
Log poochnay lagay hain ka kis nashay main ho
Bata tairay pyar ko kya naam dun ab

romantic poetry in urdu text


“کہتا ہے سن یہ دور کنارا 
میں تو تیرا ہوا سارا کا سارا”
<<—–<<>>—–>>
Kehta hay sun ya door kinara 
Main to taira huwa sara ka sara


“کیوں دیا درد ہمیں ہم آج تلک نہ سمجھے
برے تھے کیا اتنے تم آنہ سکے جو ملنے”
<<—–<<>>—–>>
Kyun diya dard humain hum aaj talk na samjhay
Buray thay kya itnay tum a skay na milnay

poetry in urdu text


“اپنے کرم کی کارادائیں کردے ادھر بھی تو نگاہیں
سن رہا ہے نہ تو رو رہی ہوں میں”
<<—–<<>>—–>>
Apnay karm ki kradain karday idhar bhi tu nigahain
Sun raha hay na tu ro rahi hun main


“کاندھے پے سر رکھ کے تیرے کٹ جاۓ رات رے
بیتے ہ عمر تھامے تیرے ہاتھوں میں ہاتھ رے”
<<—–<<>>—–>>
Kandhay pay sar rakh kay tairay kat jaye raat ray 
Beetay umar thamay tairay hathun main hath ray

romantic poetry


“وقت بھی ٹھہرا ہے کیسے کیوں یہ ہوا
کاش تو ایسے آۓ جیسے کوئی دعا”
<<—–<<>>—–>>
Waqt bhi thehra hay kaisay kyun ya huwa
Kaash to aisay aye jaisay koi dua


“تیرا ہاتھ تھامتے ہی سوچ لیا تھا
اب مرنے تک یہ ہاتھ چھوڑوں گا نہیں”
<<—–<<>>—–>>
Taira haath thamtay hi soch liya tha
Ab marnay tak ya haath chorun ga nahi

romantic poetry in urdu


“کیسے جیوں گا کیسے
بتا دے مجھ کو تیرے بنا”
<<—–<<>>—–>>
Kaisay jiyon ga kaisay
Bata day mujhay taray bina

urdu love poetry


“اتنا تم کو چاہوں گا تم پاگل ہوجائی گی
دیھ لینا دیکھ لینا”
<<—–<<>>—–>>
Itna tum ko chahun ga tum pagel ho jao gi
Daikh laina daikh laina


“رشتہ نیا ربا دل چھو رہا ہے
کھینچے مجھے کوئی ڈور تیری اور”
<<—–<<>>—–>>
Rishta naya raba dil chu rha hay
Kheenchay mujhay koi dor tari or

2 line urdu poetry copy paste


“ہمیں تو یہی ربہ قسم سے پتا تھا
دل پے نہیں کوئی زور کوئی زور”
<<—–<<>>—–>>
Humain to yahin raba qasm say pata tha
Dil pay nahi koi zor koi zor


“کیوں تو نے میری فرصت کی دل نے تھوڑی حرکت کی
عشق نے تھوڑی برکت کی یہ تو نے کیا کیا”
<<—–<<>>—–>>
Kyun tu nay mairi fursat ki dil nay thori harkat ki
Ishq nay thori barkat ki ya tu nay kya kya

poetry love


“چاہے کچھ نہ کہنا بھلے چپ ہی رہنا
مجھے پتا ہے ہاں تیرے پیار کا”
<<—–<<>>—–>>
Chahay kuch na kehna bhalay chup hi rehna 
Mujhay pata hay han tairay pyar ka


“بس اس رات کا انتظار ہے 
جو تیرے ساتھ تارے گن گن کے گزرے”
<<—–<<>>—–>>
Bas us raat ka intzar hay
Ji tairay saath taray gin gin kay guzray

romantic love poetry


“تیری ہی باہوں میں پناہوں میں رہنا مجھے ہر دم سدا
تیری ہی راہوں میں شناہوں میں رہنا مجھے ہر دم سدا”
<<—–<<>>—–>>
Tairi hi bahun main panahun main rehna mujhay har dam sada
Tairi hi rahun main shanahun main rehna mujhay har dam sada


“میں نے ہواؤں کو فضاؤں کو کرتے سنا چرچا تیرا 
میں نے گھٹاؤں کو سداؤں کو کرتے سنا چرچا تیرا”
<<—–<<>>—–>>
Main nain hwaun ko fizaun ko krtay suna charcha taira 
Main nay ghtaun ko sdaun ko krtay suna charcha taira

love poetry in urdu


“رنگ میں ست رنگا ہے یہ عشق رے
جوگھی میں اور گنگھا ہے یہ عشق رے”
<<—–<<>>—–>>
Rang main sat ranga hay ya ishq ray
Jhogi main or ghangha hay ya ishq ray

“جہاں مل سکے سایہ تیرا
  وہی ساتھ میں تھوڑی جگہ دو”
<<—–<<>>—–>>
Jahan mil sakay saya taira
Wohi saath main thori jaga do

love poetry in urdu


ایک شہزادی ہے سرد مزاج کہانی میں
ایک شہزادہ ہے جو دل سے اس پر مرتا ہے

<<—–<<>>—–>>
Aik Sehzadi Ha Sard Mizaj Kahaney May
Aik Sehzada Ha Jo Dil Say Us Par Marta Ha


میں جذب کر لوں ساری تھکاوٹیں تیری
تو ایک بار میرے بازووں میں آتو سہی

<<—–<<>>—–>>
Main Jazab Kar Lon Sari Thakawaten Teri
Ton Ek Bar Mery Bazon Main Aa To Sahi

love poetry


گلاب سارے مدہم دکھائی دیتے ہیں
نظر جب بھی تیرے چہرے کا طواف کرتی ہے

<<—–<<>>—–>>
Gulab Saray Madham Dikhai Daitay Hain
Nazar Jab Bhe Tere Chehray Ka Tawaf Karti Hai


کوئی نہیں آئیگا میری زندگی میں تیرے سوا
اک موت ہی ہے جس کا ہم وعدہ نہیں کرتے

<<—–<<>>—–>>
Koi Nahin Aaeyga Meri Zindagi Main Tere Siwa
Ik Moot He Hai Jis Ka Ham Wada Nahin Kartay

romantic poetry in urdu text


ایک پاکیزہ محبت کے ساتھ
تمہارا ساتھ چاہوں جنت تک

<<—–<<>>—–>>
Aik Pakeeza Muhabbat Ke Sath
Tmhra Sath Chahun Jannat Tak


کچھ ادھوری سی ہے ہم دونوں کی ذندگی
تمھیں سکوں کی تلاش ہے اور مجھے تمہاری

<<—–<<>>—–>>
Kuch Adhori Si Hai Ham Dono Ki Zandgi
Tumhe kkoon Ki Talash Hai Aor Mujhy Tumhari

poetry in urdu text


پوری زندگی کی یادیں ایک طرف
ان سے پہلی ملاقات کا لمحہ ایک طرف
<<—–<<>>—–>>
Pori Zindagi Ki Yaadein Ek Taraf
Unsay Pehli Mulaqat Ka Lamha Ke Ek Taraf


تجھے دیکھنے کے سو بہانے تھے ہائے
 وہ زمانے بھی کیا زمانے تھے

<<—–<<>>—–>>
Tujhy Dekhny Ko So Bahany Thy Haye
Wo Zamany Bhe Kya Zamany Thy

romantic poetry


تُجھ کو سوچا تو ہر سوچ میں خوشبو اُتری
تُجھ کو لِکھا تو ہر لفظ کو مہکتے دیکھا
<<—–<<>>—–>>
Tujh Ko Socha To Har Soch Main Khushbu Utri
Tujh Ko Likha To Har Lafz Ko Mehkhty Dekha


تیرے عشق میں یوں نیلام ہوجاؤں
آخری بولی تیری ہو اور تیرے نام ہو جاؤں

<<—–<<>>—–>>
Tere Ishq Main Yun Neelam Ho Jaon
Akhri Booli Teri Ho Aur Tere Naam Ho Jaon

romantic poetry in urdu


ایک حقیقت سہی فردوس میں حوروں کا وجود
حسنِ انساں سے نمٹ لوں تو وہاں تک دیکھوں
<<—–<<>>—–>>
Aik Haqiqat Sahi Firdos Main Hooron Ka Wajood
Husan-e-Insan Se Nimatt Lu To Wahan Tak Dekhun


بات کرنے کو سارا جہاں ہے
لیکن سکون صرف تجھ سے ملتا ہے
<<—–<<>>—–>>
Bat Karny Ko Sara Jahan Hai
Lekin Sakoon Sirf Tujh Sy Milta Hai

urdu love poetry


دِل کا کیا ہے دِل نے کتنے منظر دیکھے لیکن
آنکھیں پاگل ہو جاتی ہیں ایک خیال سے پہلے
<<—–<<>>—–>>
Dil Ka Kya Hai Dil Ne Kitny Manzar Dekhyn Lekin
Ankhen Pagal Ho Jati Hain Aik Khayal Say Pehly


دل و جان سے کرے گے حفاظت تیری
بس ایک بار کہہ دے امانت ہو میں تیری
<<—–<<>>—–>>
Dil o Jaan Se Kare Gaye Hifazat Teri
Bas Ek Baar Kehh De Amanat Hoo Mein Teri

2 line urdu poetry copy paste


لفظ سادہ ہیں، مگر کتنے پیارے ہیں
تم ہمارے ہو، ہم تمہارے ہیں
<<—–<<>>—–>>
Lafz Saada Hain, Magar Kitne Piyare Hain
Tum Humare Ho, Hum Tumhare Hain


تم پوچھ لینا صبح سے، یقین نہ ہو تو شام سے
یہ دل دھڑکتا ہے صرف تمہارے ہی نام سے
<<—–<<>>—–>>
Tum Pooch Lena Subah Say, Yaqeen Na Hoo Tou Shaam Say
Yeh Dil Dharakta Hai Sirf Tumharay Hi Naam Say

poetry love


تم میری روح کی آواز ہو
خاص نہیں تم بہت خاص ہو
<<—–<<>>—–>>
Tum Meri Rooh Ki Awaz Ho,
Khaas Nahi Tum Bohat Khaas Ho!


خواہش اتنی ہے کہ بس کچھ ایسا میرا نصیب ہو
وقت چاہے جیسا بھی آے بس تو میرے قریب ہو
<<—–<<>>—–>>
Khwahish Itni Hai Keh Bas Kuch Aisa Mera Naseeb Hoo
Waqt Chahye Jesa Bhi Aaye Bas Tou Mere Qareeb Hoo

romantic love poetry


آج تمہارے لبوں کی نیت کر کے
ایک خوبصورت گلاب چوما ہم نے
<<—–<<>>—–>>
Aaj Tumhary Labo Ki Niyat Kar Kay,
Ek Khubsurat Gulab Chuma Hum Nay!


دل کی کتاب کا ہر لفظ آج سے تیرے نام
یہ زندگی یہ چاہت سب کے سب تیرے نام
<<—–<<>>—–>>
Dil Ki Kitab Ka Har Lafz Aaj Se Tere Naam
Yeh Zindagi Yeh Chahat Sab Ke Sab Tere Naam

Final Words

In conclusion, Urdu love poetry stands as a shining example of how words can beautifully capture the depths of human emotion. With its graceful blend of rhythm, vivid imagery, and profound meaning, this exquisite poetic form continues to captivate and inspire. Whether you have long cherished it or are just beginning to explore, love poetry in Urdu invites you on a heartfelt journey through love, beauty, and expression. Its timeless allure guarantees that it will remain a treasured part of literary heritage, touching hearts and minds for generations to come.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *